Usted buscó: volo autem vos mihi dominus multiplicet (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

volo autem vos mihi dominus multiplicet

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

volo autem vos

Español

te eligo a ti

Última actualización: 2019-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo autem omnes

Español

for i would that all the

Última actualización: 2021-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsecro autem vos de sepulchor tuo

Español

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ostendit mihi dominus quattuor fabro

Español

en seguida me mostró cuatro herreros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru

Español

así me mostró mi señor: he aquí una cesta con frutas de verano

Última actualización: 2012-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de

Español

quisiera, pues, que estuvieseis libres de ansiedad. el no casado se preocupa de las cosas del señor, de cómo agradar al señor

Última actualización: 2014-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

Español

y yo vuelvo en paz a la casa de mi padre, jehovah será mi dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui micheas ait vivit dominus quia quodcumque dixerit mihi dominus hoc loqua

Español

pero micaías respondió: --¡vive jehovah, que lo que jehovah me diga, eso hablaré

Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adsumam vos mihi in populum et ero vester deus scietisque quod ego sim dominus deus vester qui eduxerim vos de ergastulo aegyptioru

Español

os tomaré como pueblo mío, y yo seré vuestro dios. vosotros sabréis que yo soy jehovah vuestro dios, que os libra de las cargas de egipto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei heliseus vade dic ei sanaberis porro ostendit mihi dominus quia morte morietu

Español

eliseo le respondió: --ve y dile: "¡ciertamente sanarás!" pero jehovah me ha mostrado que de cierto morirá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

rogamus autem vos fratres per adventum domini nostri iesu christi et nostrae congregationis in ipsu

Español

ahora, con respecto a la venida de nuestro señor jesucristo y nuestra reunión con él, os rogamos, hermanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

Español

sucedió que, al final de los cuarenta días y cuarenta noches, jehovah me dio las dos tablas de piedra, las tablas del pacto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri

Español

entonces jehovah me dijo que os dijera: 'no subáis ni peleéis, porque yo no estoy entre vosotros. no seáis derrotados delante de vuestros enemigos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti

Español

por él estáis vosotros en cristo jesús, a quien dios hizo para nosotros sabiduría, justificación, santificación y redención

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

Español

ahora bien, quiero haceros recordar, ya que todo lo habéis sabido, que el señor, al librar al pueblo una vez de la tierra de egipto, después destruyó a los que no creyeron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r

Español

pero jehovah perdone esto a tu siervo: cuando mi señor entre en el templo de rimón para adorar allí, y él se apoye en mi brazo y yo me incline en el templo de rimón (cuando yo tenga que inclinarme en el templo de rimón), que jehovah perdone esto a tu siervo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit cyrus rex persarum omnia regna terrae dedit mihi dominus deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in hierusalem quae est in iudae

Español

así ha dicho ciro, rey de persia: "jehovah, dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra y me ha comisionado para que le edifique un templo en jerusalén, que está en judá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

deditque mihi dominus duas tabulas lapideas scriptas digito dei et continentes omnia verba quae vobis in monte locutus est de medio ignis quando contio populi congregata es

Español

y jehovah me dio las dos tablas de piedra escritas con el dedo de dios. en ellas estaban todas las palabras que jehovah os había hablado en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Español

os exhorto, pues, hermanos, por el nombre de nuestro señor jesucristo, a que os pongáis de acuerdo y que no haya más disensiones entre vosotros, sino que estéis completamente unidos en la misma mente y en el mismo parecer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ostendit mihi dominus et ecce duo calathi pleni ficis positi ante templum domini postquam transtulit nabuchodonosor rex babylonis iechoniam filium ioachim regem iuda et principes eius et fabrum et inclusorem de hierusalem et adduxit eos in babylone

Español

después que nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos a joaquín hijo de joacim, rey de judá, a los magistrados de judá, a los artesanos y a los herreros, de jerusalén a babilonia, jehovah me mostró una visión: he aquí, dos canastas de higos estaban puestas delante del templo de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,125,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo