Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vos autem pueri estis
tú
Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem fratres nolite deficere benefaciente
y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer el bien
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit illis vos autem quem me esse diciti
les dijo: --pero vosotros, ¿quién decís que soy yo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem estis qui permansistis mecum in temptationibus mei
y vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem estis corpus christi et membra de membr
ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr
pero vosotros, volveos y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem sicut homines moriemini et sicut unus de principibus cadeti
clamaste en la calamidad, y yo te libré. te respondí en lo oculto del trueno. te probé junto a las aguas de meriba. (selah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete ea
sed vosotros fecundos y multiplicaos. reproducíos en la tierra y multiplicaos en ella.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
puede ser que me quede con vosotros o que hasta pase allí el invierno, para que luego vosotros me encaminéis a donde deba ir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu
Él era antorcha que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un poco en su luz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici
pero vosotros habéis afrentado al pobre. ¿no os oprimen los ricos, y no son ellos los que os arrastran a los tribunales
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu
diciéndoles: --escrito está: ¡mi casa es casa de oración, pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
con eso, sois testigos y consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, pero vosotros edificáis sus sepulcros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi
ya no os llamo más siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor. pero os he llamado amigos, porque os he dado a conocer todas las cosas que oí de mi padre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
sin embargo, vosotros no vivís según la carne, sino según el espíritu, si es que el espíritu de dios mora en vosotros. si alguno no tiene el espíritu de cristo, no es de él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mittite e vobis unum et adducat eum vos autem eritis in vinculis donec probentur quae dixistis utrum falsa an vera sint alioquin per salutem pharaonis exploratores esti
enviad a uno de vosotros y que traiga a vuestro hermano, y vosotros quedad presos. así se comprobarán vuestras palabras, si la verdad está en vosotros. y si no, ¡vive el faraón, que sois espías
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti
en cuanto a mí, he aquí que yo habito en mizpa para servir a los caldeos que vengan a nosotros. pero vosotros, tomad vino, frutas de verano y aceite; ponedlo en vuestras vasijas y habitad en las ciudades que habéis tomado.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem hodie proiecistis deum vestrum qui solus salvavit vos de universis malis et tribulationibus vestris et dixistis nequaquam sed regem constitue super nos nunc ergo state coram domino per tribus vestras et per familia
pero vosotros habéis desechado hoy a vuestro dios, quien os libra de todas vuestras desgracias y angustias, y habéis dicho: '¡no! más bien, constituye un rey sobre nosotros.' ahora pues, presentaos delante de jehovah por vuestras tribus y por vuestros millares.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: