Usted buscó: receperunt (Latín - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Esperanto

Información

Latin

receperunt

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Esperanto

Información

Latín

et non receperunt eum quia facies eius erat euntis hierusale

Esperanto

kaj tiuj lin ne akceptis, cxar lia vizagxo estis direktata al jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili

Esperanto

tiuj do, kiuj akceptis lian parolon, baptigxis, kaj en tiu tago aldonigxis cxirkaux tri mil animoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Esperanto

sed al cxiuj, kiuj lin akceptis, li donis la rajton farigxi filoj de dio, al la kredantoj al lia nomo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato

Esperanto

vane mi frapis viajn infanojn, ili ne akceptis la moralinstruon; via glavo ekstermis viajn profetojn, kiel furioza leono.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

protulit ergo moses omnes virgas de conspectu domini ad cunctos filios israhel videruntque et receperunt singuli virgas sua

Esperanto

kaj moseo elportis cxiujn bastonojn de antaux la eternulo al cxiuj izraelidoj; kaj ili vidis, kaj cxiu prenis sian bastonon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

Esperanto

kaj ahxaz ekdormis kun sian patroj, kaj oni enterigis lin en la urbo, en jerusalem; cxar oni ne metis lin en la tombojn de la regxoj de izrael. kaj anstataux li ekregxis lia filoj hxizkija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Esperanto

kaj kiam vi pregxas, ne estu kiel la hipokrituloj; cxar ili amas pregxi, starante en la sinagogoj kaj cxe la anguloj de la stratoj, por montri sin al homoj. vere mi diras al vi:ili jam ricevas sian rekompencon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,347,509 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo