Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
kiel iu, kiu alligas sxtonon al jxetilo, tiel estas tiu, kiu faras honoron al malsagxulo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritat
aux admonanto, en sia admonado; la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun gxojo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui ergo tribuit vobis spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fide
cxu do tiu, kiu donas al vi la spiriton kaj faras cxe vi miraklojn, tion faras per faroj de la legxo, aux per la auxdado de fido?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim
la paroloj de la eternulo estas paroloj puraj, argxento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
jen, kion mi vidis:ke estas bone kaj bele mangxi kaj trinki kaj gxui plezurojn de cxiuj siaj laboroj, kiujn homo laboras sub la suno dum la tagoj de sia vivo, kiujn donis al li dio; cxar tio estas lia apartenajxo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donec requiem tribuat dominus fratribus vestris sicut vobis tribuit et possideant etiam ipsi terram quam daturus est eis trans iordanem tunc revertetur unusquisque in possessionem suam quam dedi vobi
gxis la eternulo donos ripozon al viaj fratoj, kiel al vi, kaj ili ankaux ekposedos la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al ili transe de jordan; tiam vi reiros cxiu al sia posedajxo, kiun mi donis al vi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
se al iu homo dio donas ricxecon kaj havon kaj honoron, kaj al lia animo mankas nenio, kion ajn li dezirus, sed dio ne donas al li la povon konsumi gxin, nur fremda homo gxin konsumas-cxi tio estas vantajxo kaj malfacila doloro.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: