Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo
kun he sen kuulivat, viilsi se heidän sydäntänsä, ja he tahtoivat tappaa heidät.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
aiotko tappaa minutkin, niinkuin eilen tapoit egyptiläisen?`
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce
saako se sentähden tyhjentää pyydyksensä, aina surmata kansoja säälimättä?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
kansa vastasi: "sinussa on riivaaja; kuka sinua tavoittelee tappaaksensa?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nunc autem quaeritis me interficere hominem qui veritatem vobis locutus sum quam audivi a deo hoc abraham non feci
mutta nyt te tavoittelette minua tappaaksenne, miestä, joka on puhunut teille totuuden, jonka hän on kuullut jumalalta. niin ei aabraham tehnyt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
kun vanginvartija heräsi ja näki vankilan ovien olevan auki, veti hän miekkansa ja aikoi surmata itsensä, luullen vankien karanneen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua
niin pilatus sanoi heille: "ottakaa te hänet ja tuomitkaa hänet lakinne mukaan". juutalaiset sanoivat hänelle: "meidän ei ole lupa ketään tappaa";
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
voluit ergo salomon interficere hieroboam qui surrexit et aufugit in aegyptum ad susac regem aegypti et fuit in aegypto usque ad mortem salomoni
salomo koetti saada surmatuksi jerobeamin; mutta jerobeam lähti ja pakeni egyptiin, suusakin, egyptin kuninkaan, luo. ja hän oli egyptissä salomon kuolemaan asti.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu
kun kuningas joojakim ja kaikki hänen urhonsa ja kaikki päämiehet kuulivat hänen sanansa, niin kuningas etsi häntä tappaaksensa. sen kuultuansa uuria peljästyi, pakeni ja meni egyptiin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
ja minä näin, ja katso: hallava hevonen; ja sen selässä istuvan nimi oli kuolema, ja tuonela seurasi hänen mukanaan, ja heidän valtaansa annettiin neljäs osa maata, annettiin valta tappaa miekalla ja nälällä ja rutolla ja maan petojen kautta.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
mutta silloin sanoi kuninkaalle se nainen, jonka oma elossa oleva poika oli, sillä hänen sydämensä tuli liikutetuksi hänen poikansa tähden - hän sanoi: "oi herrani, antakaa tuolle elossa oleva lapsi; älkää surmatko sitä". mutta toinen sanoi: "ei minulle eikä sinulle; viiltäkää!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m
joko kolme nälkävuotta tahi kolme kuukautta hävitystä ahdistajaisi vainotessa, vihollistesi miekka kintereilläsi, tahi kolmeksi päiväksi herran miekka ja ruttotauti maahan, herran enkeli tuottamaan tuhoa koko israelin alueelle. katso nyt, mitä minä vastaan hänelle joka minut lähetti."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible