Usted buscó: ipsius (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

ipsius

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate

Finés

he vastasivat: "kutsukaamme tänne tyttö ja kysykäämme häneltä itseltään".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

benesed in araboth ipsius erat soccho et omnis terra ephe

Finés

hesedin poika arubbotissa; hänellä oli sooko ja koko heeferin maa;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Finés

joka on hänen ruumiinsa, hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Finés

ja saavat lahjaksi vanhurskauden hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on kristuksessa jeesuksessa,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Finés

ja selviävät perkeleen pauloista, joka on heidät vanginnut tahtoansa tekemään.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione

Finés

- ja myös sinun sielusi lävitse on miekka käyvä - että monen sydämen ajatukset tulisivat ilmi".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun

Finés

ja keille hän vannoi, etteivät he pääse hänen lepoonsa? eikö tottelemattomille?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Finés

jotta siionissa julistettaisiin herran nimeä ja hänen ylistystänsä jerusalemissa,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Finés

tuli hänen luoksensa nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä kallisarvoista voidetta, minkä hän vuodatti jeesuksen päähän hänen ollessaan aterialla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu

Finés

minä vannotan sinua jumalan ja kristuksen jeesuksen edessä, joka on tuomitseva eläviä ja kuolleita, sekä hänen ilmestymisensä että hänen valtakuntansa kautta:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Finés

paljoa ennemmin me siis nyt, kun olemme vanhurskautetut hänen veressään, pelastumme hänen kauttansa vihasta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Finés

ja ne muut saivat surmansa hevosen selässä istuvan miekasta, joka lähti hänen suustaan; ja kaikki linnut tulivat ravituiksi heidän lihastansa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

Finés

ei yksikään jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on jumalasta syntynyt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce haec fuit iniquitas sodomae sororis tuae superbia saturitas panis et abundantia et otium ipsius et filiarum eius et manum egeno et pauperi non porrigeban

Finés

katso, tämä oli sisaresi sodoman synti: ylpeys, leivän yltäkylläisyys ja huoleton lepo hänellä ja hänen tyttärillään; mutta kurjaa ja köyhää hän ei kädestä ottanut.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

Finés

ja minä annan käskyn, että kuka ikinä rikkoo tämän määräyksen, hänen talostaan revittäköön hirsi, ja hänet ripustettakoon ja naulittakoon siihen, ja hänen talostaan tehtäköön siitä syystä soraläjä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri

Finés

ja kuka vain menee talosi ovesta ulos, sen veri tulkoon hänen oman päänsä päälle, ja me olemme vastuusta vapaat; mutta kuka vain on sinun kanssasi talossa, sen veri tulkoon meidän päämme päälle, jos kenen käsi sattuu häneen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem cum immolaveris sumes de sanguine ipsius et pones super extremum dextrae auriculae aaron et filiorum eius et super pollices manus eorum et pedis dextri fundesque sanguinem super altare per circuitu

Finés

ja teurasta oinas ja ota sen verta ja sivele aaronin ja hänen poikiensa oikean korvan lehteen ja oikean käden peukaloon ja heidän oikean jalkansa isoonvarpaaseen, mutta vihmo muu veri alttarille ympärinsä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Finés

kutsukaa nyt minun luokseni kaikki baalin profeetat, kaikki hänen palvelijansa ja kaikki hänen pappinsa, älköönkä kukaan jääkö pois; sillä minä aion uhrata suuret uhrit baalille. eloon ei jää kukaan, joka jää pois." mutta jeehu menetteli kavalasti, tuhotakseen baalin palvelijat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Finés

niin kutsuttiin kuninkaan kirjurit ensimmäisessä kuussa, sen kolmantenatoista päivänä, ja kirjoitettiin, aivan niinkuin haaman käski, määräys kuninkaan satraapeille ja jokaisen maakunnan käskynhaltijoille ja jokaisen kansan ruhtinaille, kuhunkin maakuntaan sen omalla kirjoituksella ja kullekin kansalle sen omalla kielellä. kuningas ahasveroksen nimessä se kirjoitettiin ja sinetöitiin kuninkaan sinettisormuksella.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,773,495 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo