Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
concitate gentes ecce auditum est in hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates iuda vocem sua
kehoittakaa kansoja. katso, kuuluttakaa jerusalemia vastaan: "piirittäjät tulevat kaukaisesta maasta ja kohottavat huutonsa juudan kaupunkeja vastaan".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vocans ab oriente avem et de terra longinqua virum voluntatis meae et locutus sum et adducam illud creavi et faciam illu
minä olen kutsunut kotkan päivänkoitosta, kaukaisesta maasta neuvopäätökseni miehen. minkä olen puhunut, sen minä myös toteutan; mitä olen aivoitellut, sen minä myös teen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responderunt de terra longinqua valde venerunt servi tui in nomine domini dei tui audivimus enim famam potentiae eius cuncta quae fecit in aegypt
niin he vastasivat hänelle: "palvelijasi tulevat hyvin kaukaisesta maasta herran, sinun jumalasi, nimen tähden. sillä me olemme kuulleet hänestä kaiken, mitä hän teki egyptissä,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu
myös jos joku muukalainen, joka ei ole sinun kansaasi israelia, tulee kaukaisesta maasta sinun nimesi tähden -
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist
myös jos joku muukalainen, joka ei ole sinun kansaasi israelia, tulee kaukaisesta maasta sinun suuren nimesi, väkevän kätesi ja ojennetun käsivartesi tähden - jos hän tulee ja rukoilee kääntyneenä tähän temppeliin päin,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
mutta sinä, minun palvelijani jaakob, älä pelkää, sanoo herra, älä säiky, israel. sillä katso, minä pelastan sinut kaukaisesta maasta, sinun jälkeläisesi heidän vankeutensa maasta. ja jaakob on palajava, elävä rauhassa ja turvassa, kenenkään peljättämättä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: