De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
miksi tuskittelee ihminen eläessään, mies syntiensä palkkaa?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
silloin sinä laskisit minun askeleeni, et pitäisi vaaria minun synnistäni;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui
niinpä minäkin lyön sinut sairaaksi, teen sinut autioksi sinun syntiesi tähden.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altar
ja syntiuhrin rasvan hän polttakoon alttarilla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
"kuule, minun kansani, minä puhun; kuule, israel, minä todistan sinua vastaan. minä olen jumala, sinun jumalasi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat
on tehnyt meidät, jotka olimme kuolleet rikoksiimme, eläviksi kristuksen kanssa - armosta te olette pelastetut -
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
mutta tämä on, uhrattuaan yhden ainoan uhrin syntien edestä, ainiaaksi istuutunut jumalan oikealle puolelle,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
Älä ole liian kerkeä panemaan käsiäsi kenenkään päälle, äläkä antaudu osalliseksi muiden synteihin. pidä itsesi puhtaana.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
sillä jos me tahallamme teemme syntiä, päästyämme totuuden tuntoon, niin ei ole enää uhria meidän syntiemme edestä,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verumtamen in peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel adhesit nec recessit ab ei
kuitenkin hän riippui kiinni jerobeamin, nebatin pojan, synnissä, jolla tämä oli saattanut israelin tekemään syntiä; siitä hän ei luopunut.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr
sentähden minä sanoin teille, että te kuolette synteihinne; sillä ellette usko minua siksi, joka minä olen, niin te kuolette synteihinne."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
hän teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä, ja vaelsi jerobeamin teitä ja hänen synneissänsä, joilla hän oli saattanut israelin tekemään syntiä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
hän teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä; hän ei luopunut mistään jerobeamin, nebatin pojan, synneistä, joilla tämä oli saattanut israelin tekemään syntiä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari
eivät he kuitenkaan luopuneet jerobeamin suvun synneistä, joilla hän oli saattanut israelin tekemään syntiä, vaan he vaelsivat niissä; aserakin jäi paikoilleen samariaan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui
et ole minulle kalmoruokoa hopealla ostanut etkä minua teurasuhriesi rasvalla ravinnut - et, vaan sinä olet minua synneilläsi vaivannut, rasittanut minua pahoilla töilläsi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin
"puhu israelilaisille: jos mies tai nainen tekee rikkomuksen minkä tahansa, jonka ihminen tekee menettelemällä uskottomasti herraa kohtaan, ja niin joutuu vikapääksi,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
insuper et sanguinem innoxium fudit manasses multum nimis donec impleret hierusalem usque ad os absque peccatis suis quibus peccare fecit iudam ut faceret malum coram domin
manasse vuodatti myös sangen paljon viatonta verta, niin että hän sillä täytti jerusalemin ääriään myöten, sen syntinsä lisäksi, jolla hän saattoi juudan tekemään syntiä, tekemään sitä, mikä on pahaa herran silmissä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru
mutta minun kansani, joka on otettu minun nimiini, nöyrtyy, ja he rukoilevat ja etsivät minun kasvojani ja palajavat pahoilta teiltänsä, niin minä kuulen taivaasta ja annan anteeksi heidän syntinsä ja teen heidän maansa jälleen terveeksi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
olkoon sinun korvasi tarkkaavainen ja silmäsi avoin kuullaksesi palvelijasi rukoukset, joita minä nyt päivät ja yöt rukoilen sinun edessäsi palvelijaisi, israelilaisten, puolesta, tunnustaen israelilaisten synnit, jotka me olemme tehneet sinua vastaan; sillä minäkin ja minun perhekuntani olemme syntiä tehneet!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: