Usted buscó: quidem (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

quidem

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

et hos quidem arguite iudicato

Finés

ja armahtakaa toisia, niitä, jotka epäilevät, pelastakaa heidät, tulesta temmaten;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de peccato quidem quia non credunt in m

Finés

synnin, koska he eivät usko minuun;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Finés

sentähden ei myöskään ensimmäistä liittoa verettä vihitty.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Finés

sinä kyllä kiität hyvin, mutta toinen ei siitä rakennu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Finés

niin seurakunnat vahvistuivat uskossa ja saivat päivä päivältä yhä enemmän jäseniä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati

Finés

mutta silloin, kun ette tunteneet jumalaa, te palvelitte jumalia, jotka luonnostaan eivät jumalia ole.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statuet oves quidem a dextris suis hedos autem a sinistri

Finés

ja hän asettaa lampaat oikealle puolelleen, mutta vuohet vasemmalle.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

Finés

mutta farao kovensi sydämensä tälläkin kerralla eikä päästänyt kansaa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Finés

ja täällä kuolevaiset ihmiset ottavat kymmenyksiä, mutta siellä se, jonka todistetaan elävän.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

Finés

me tosin kärsimme oikeuden mukaan, sillä me saamme, mitä meidän tekomme ansaitsevat; mutta tämä ei ole mitään pahaa tehnyt."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Finés

me taas saarnaamme ristiinnaulittua kristusta, joka on juutalaisille pahennus ja pakanoille hullutus,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni

Finés

ja enkeleistä hän sanoo: "hän tekee enkelinsä tuuliksi ja palvelijansa tulen liekiksi";

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu

Finés

sillä ihmisen poika tosin menee pois, niinkuin säädetty on; mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta hänet kavalletaan!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibili

Finés

sillä hänen kirjeensä ovat, sanotaan, kyllä mahtavat ja pontevat, mutta ruumiillisesti läsnäollessaan hän on heikko, eikä hänen puheensa ole minkään arvoista.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu

Finés

mutta jos olemme lapsia, niin olemme myöskin perillisiä, jumalan perillisiä ja kristuksen kanssaperillisiä, jos kerran yhdessä hänen kanssaan kärsimme, että me yhdessä myös kirkastuisimme.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

Finés

ja vielä: meillä oli ruumiilliset isämme kurittajina, ja heitä me kavahdimme; emmekö paljoa ennemmin olisi alamaiset henkien isälle, että eläisimme?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,806,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo