De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
revertere
uudelleen
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
revertere revertere sulamitis revertere revertere ut intueamur t
aavistamattani asetti sieluni minut jalon kansani vaunuihin."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi
lähde siis takaisin ja mene rauhassa, ettet tekisi mitään, joka ei olisi filistealaisten ruhtinaille mieleen."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe
ja kun arkki laskettiin maahan, lausui hän: "palaja, herra, israelin heimojen kymmentuhansien tykö".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sed nunc porta quaeso peccatum meum et revertere mecum ut adorem dominu
anna nyt minulle syntini anteeksi ja palaja minun kanssani, niin minä kumartaen rukoilen herraa."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dar
Älä sano lähimmäisellesi: "mene nyt ja tule toiste, huomenna minä annan", kun sinulla kuitenkin on.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
revertere ad vaginam tuam in loco in quo creatus es in terra nativitatis tuae iudicabo t
pane se tuppeensa takaisin. paikassa, jossa olet luotu, synnyinmaassasi, minä tahdon sinut tuomita.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t
minä pyyhin pois sinun rikkomuksesi niinkuin pilven ja sinun syntisi niinkuin sumun. palaja minun tyköni, sillä minä lunastan sinut.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cucurrit ad heli et dixit ecce ego vocasti enim me qui dixit non vocavi revertere dormi et abiit et dormivi
ja hän riensi eelin tykö ja sanoi: "tässä olen, sinä kutsuit minua". mutta hän vastasi: "en minä kutsunut; pane jälleen maata". ja hän meni ja pani maata.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu
niin kuningas sanoi gatilaiselle ittaille: "miksi sinäkin tulet meidän kanssamme? käänny takaisin ja jää kuninkaan luo, sillä sinä olet vieras, vieläpä maanpaossa kotoasi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ait dominus ad eum vade et revertere in viam tuam per desertum in damascum cumque perveneris ungues azahel regem super syria
herra sanoi hänelle: "lähde takaisin samaa tietä, jota tulit, erämaan kautta damaskoon. mene ja voitele hasael aramin kuninkaaksi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
eilen sinä tulit; ottaisinko minä jo tänä päivänä sinut harhailemaan meidän kanssamme matkallamme, kun minä itsekin menen, minne menenkin? käänny takaisin ja vie veljesi mukanasi. armo ja uskollisuus sinulle!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib
niin hän jätti härät, riensi elian jälkeen ja sanoi: "salli minun ensin antaa suuta isälleni ja äidilleni; sitten minä seuraan sinua". elia sanoi hänelle: "mene, mutta tule takaisin; tiedäthän, mitä minä olen sinulle tehnyt".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ait saul peccavi revertere fili mi david nequaquam enim ultra male tibi faciam eo quod pretiosa fuerit anima mea in oculis tuis hodie apparet quod stulte egerim et ignoraverim multa nimi
niin saul sanoi: "minä olen tehnyt syntiä. tule takaisin, poikani daavid; sillä minä en enää tee sinulle pahaa, koska minun henkeni tänä päivänä on ollut kallis sinun silmissäsi. katso, minä olen tehnyt tyhmästi ja erehtynyt kovin pahoin."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu
sanottu on: jos mies lähettää pois vaimonsa ja tämä menee hänen luotansa ja joutuu toisen miehen vaimoksi, saako se mies enää tulla hänen luokseen? eikö se maa tule saastutetuksi? mutta sinä olet harjoittanut haureutta monen ystävän kanssa, ja sinäkö saisit palata minun luokseni! sanoo herra.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: