Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatu
mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu
ja siitä me tiedämme hänet tuntevamme, että pidämme hänen käskynsä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si
kuitenkin, me tiedämme, mistä tämä on; mutta kun kristus tulee, niin ei kukaan tiedä, mistä hän on."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
me tiedämme, että olemme jumalasta, ja koko maailma on pahan vallassa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu
sillä me tunnemme hänet, joka on sanonut: "minun on kosto, minä olen maksava"; ja vielä: "herra on tuomitseva kansansa".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu
tämä on se opetuslapsi, joka todistaa näistä ja on nämä kirjoittanut; ja me tiedämme, että hänen todistuksensa on tosi.
Última actualización: 2023-12-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
nyt me tiedämme, että sinä tiedät kaikki, etkä tarvitse, että kukaan sinulta kysyy; sentähden me uskomme sinun jumalan tyköä lähteneen."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund
ja he sanoivat naiselle: "emme enää usko sinun puheesi tähden, sillä me itse olemme kuulleet ja tiedämme, että tämä totisesti on maailman vapahtaja".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de
mutta me tiedämme, että kaiken, minkä laki sanoo, sen se puhuu lain alaisille, että jokainen suu tukittaisiin ja koko maailma tulisi syylliseksi jumalan edessä;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es
rakkaani, nyt me olemme jumalan lapsia, eikä ole vielä käynyt ilmi, mitä meistä tulee. me tiedämme tulevamme hänen kaltaisikseen, kun hän ilmestyy, sillä me saamme nähdä hänet sellaisena, kuin hän on.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
mutta me tiedämme, että jumalan poika on tullut ja antanut meille ymmärryksen, tunteaksemme sen totisen; ja me olemme siinä totisessa, hänen pojassansa, jeesuksessa kristuksessa. hän on totinen jumala ja iankaikkinen elämä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque finees filius eleazari sacerdos ad eos nunc scimus quod nobiscum sit dominus quoniam alieni estis a praevaricatione hac et liberastis filios israhel de manu domin
ja pappi piinehas, eleasarin poika, sanoi ruubenilaisille, gaadilaisille ja manasselaisille: "nyt me tiedämme, että herra on meidän keskellämme, koska ette olekaan menetelleet uskottomasti herraa kohtaan; näin te pelastitte israelilaiset joutumasta herran käsiin".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu
nämä tulivat ja sanoivat hänelle: "opettaja, me tiedämme, että sinä olet totinen etkä välitä kenestäkään, sillä sinä et katso henkilöön, vaan opetat jumalan tietä totuudessa. onko luvallista antaa keisarille veroa vai ei? tuleeko meidän antaa vai ei?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible