Usted buscó: scimus (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

scimus

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatu

Finés

mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

Finés

ja siitä me tiedämme hänet tuntevamme, että pidämme hänen käskynsä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

Finés

kuitenkin, me tiedämme, mistä tämä on; mutta kun kristus tulee, niin ei kukaan tiedä, mistä hän on."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Finés

me tiedämme, että olemme jumalasta, ja koko maailma on pahan vallassa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Finés

sillä me tunnemme hänet, joka on sanonut: "minun on kosto, minä olen maksava"; ja vielä: "herra on tuomitseva kansansa".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Finés

tämä on se opetuslapsi, joka todistaa näistä ja on nämä kirjoittanut; ja me tiedämme, että hänen todistuksensa on tosi.

Última actualización: 2023-12-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

Finés

nyt me tiedämme, että sinä tiedät kaikki, etkä tarvitse, että kukaan sinulta kysyy; sentähden me uskomme sinun jumalan tyköä lähteneen."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund

Finés

ja he sanoivat naiselle: "emme enää usko sinun puheesi tähden, sillä me itse olemme kuulleet ja tiedämme, että tämä totisesti on maailman vapahtaja".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

Finés

mutta me tiedämme, että kaiken, minkä laki sanoo, sen se puhuu lain alaisille, että jokainen suu tukittaisiin ja koko maailma tulisi syylliseksi jumalan edessä;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es

Finés

rakkaani, nyt me olemme jumalan lapsia, eikä ole vielä käynyt ilmi, mitä meistä tulee. me tiedämme tulevamme hänen kaltaisikseen, kun hän ilmestyy, sillä me saamme nähdä hänet sellaisena, kuin hän on.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

Finés

mutta me tiedämme, että jumalan poika on tullut ja antanut meille ymmärryksen, tunteaksemme sen totisen; ja me olemme siinä totisessa, hänen pojassansa, jeesuksessa kristuksessa. hän on totinen jumala ja iankaikkinen elämä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque finees filius eleazari sacerdos ad eos nunc scimus quod nobiscum sit dominus quoniam alieni estis a praevaricatione hac et liberastis filios israhel de manu domin

Finés

ja pappi piinehas, eleasarin poika, sanoi ruubenilaisille, gaadilaisille ja manasselaisille: "nyt me tiedämme, että herra on meidän keskellämme, koska ette olekaan menetelleet uskottomasti herraa kohtaan; näin te pelastitte israelilaiset joutumasta herran käsiin".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu

Finés

nämä tulivat ja sanoivat hänelle: "opettaja, me tiedämme, että sinä olet totinen etkä välitä kenestäkään, sillä sinä et katso henkilöön, vaan opetat jumalan tietä totuudessa. onko luvallista antaa keisarille veroa vai ei? tuleeko meidän antaa vai ei?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,313,917 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo