Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viri netupha quinquaginta se
netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contra se invicem posita
ja siinä oli ikkunoita kolmessa rivissä, ja valoaukot olivat vastakkain, aina kolme ja kolme.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et responderunt se nescire unde esse
ja he vastasivat, etteivät tienneet, mistä se oli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filii megbis centum quinquaginta se
magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filii beguai duo milia quinquaginta se
bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali
ja lootin vaimo, joka tuli hänen jäljessään, katsoi taaksensa, ja niin hän muuttui suolapatsaaksi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tota pulchra se amica mea et macula non ist in te
sinussa ei ole tahraa
Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
ja katso, muutamat kirjanoppineista sanoivat mielessään: "tämä pilkkaa jumalaa".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni
uskon kautta kieltäytyi mooses suureksi tultuaan kantamasta faraon tyttären pojan nimeä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu
elihu oli odottanut vuoroa puhuakseen jobille, koska toiset olivat iältään häntä vanhemmat.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob
ja hän ei sallinut kenenkään muun seurata mukanansa kuin pietarin ja jaakobin ja johanneksen, jaakobin veljen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.