Usted buscó: vanitas vanitatum et omnia vanitas (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

vanitas vanitatum et omnia vanitas

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes omnia vanita

Finés

turhuuksien turhuus, sanoi saarnaaja; kaikki on turhuutta!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanita

Finés

turhuuksien turhuus, sanoi saarnaaja, turhuuksien turhuus; kaikki on turhuutta!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

altare holocausti et omnia vasa eiu

Finés

ja voitele polttouhrialttari kaikkine kaluineen ja pyhitä alttari, että alttari tulisi korkeasti-pyhäksi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Finés

ja mooses astui alas kansan luo ja sanoi heille tämän.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

Finés

kaikki kädet herpoavat, kaikki polvet käyvät veltoiksi kuin vesi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Finés

sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Finés

ja samoin hän verellä vihmoi myös majan ja kaikki palvelukseen kuuluvat esineet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Finés

näin säädettiin esterin käskystä nämä puurim-määräykset ja kirjoitettiin kirjaan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Finés

sillä hän katsoo maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mitä taivaan alla on.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Finés

vaan etsikää ensin jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskauttansa, niin myös kaikki tämä teille annetaan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Finés

ja he ottivat karjansa ja tavaransa, jotka he olivat hankkineet kanaanin maassa, ja tulivat niin egyptiin, jaakob ynnä kaikki hänen jälkeläisensä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Finés

katso, taivaat ja taivasten taivaat, maa ja kaikki, mitä siinä on, ovat herran, sinun jumalasi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Finés

ja farao antoi hänestä käskyn miehillensä, että he saattaisivat hänet pois, hänet ja hänen vaimonsa sekä kaiken, mitä hänellä oli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

Finés

minä teen lopun kaikesta hänen ilonpidostansa: hänen juhlistansa, uusistakuistansa ja sapateistansa ja kaikista hänen pyhäpäivistänsä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Finés

sinne oli myös asettunut tyyrolaisia, jotka toivat kalaa ja kaikenlaista kauppatavaraa ja myivät juudan kansalle sapattina ja jerusalemissa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Finés

silloin palvelija lankesi maahan ja rukoili häntä sanoen: `ole pitkämielinen minua kohtaan, niin minä maksan sinulle kaikki`.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Finés

niin laaban vastasi ja sanoi jaakobille: "tyttäret ovat minun tyttäriäni, ja lapset ovat minun lapsiani, ja karja on minun karjaani, ja kaikki, mitä näet, on minun omaani. mutta minkä minä nyt mahdan näille tyttärilleni tai lapsille, jotka he ovat synnyttäneet!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra

Finés

ja katso, tuolla tulee jonossa miehiä, parivaljakoita." ja hän lausui sanoen: "kukistunut, kukistunut on baabel, ja kaikki sen jumalain kuvat hän on murskannut maahan".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt per sacerdotes administrabuntur si quis externus accesserit occidetu

Finés

mutta sinä ja poikasi sinun kanssasi hoitakaa papinvirkaanne, pitäen huolta kaikista alttarilla ja esiripun sisäpuolella suoritettavista tehtävistä, ja toimittakaa palvelusta siellä. lahjana minä annan teille papinvirkanne; mutta syrjäinen, joka siihen ryhtyy, surmattakoon."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu

Finés

kaikki sen jumalankuvat särjetään, kaikki sen portonpalkat poltetaan tulessa, ja kaikki sen epäjumalankuvat minä hävitän; sillä portonpalkoista se on ne koonnut, ja portonpalkoiksi pitää niitten jälleen tuleman.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,236,362 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo