Usted buscó: vir meus (Latín - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

vir meus

Finés

meus

Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vir

Finés

mies

Última actualización: 2015-05-28
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

non accipies partem aut meus concolatibus

Finés

et saa osallistua tai minun,

Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illo ait dominus vocabit me vir meus et non vocabit me ultra baal

Finés

sinä päivänä, sanoo herra, sinä puhuttelet minua: `minun mieheni`, etkä enää puhuttele minua: `minun baalini`;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz

Finés

minä teen kuolevaiset harvinaisemmiksi kuin puhdas kulta, ihmiset harvinaisemmiksi kuin oofirin kulta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

Finés

herran ääni käy vetten päällä; kunnian jumala jylisee, herra suurten vetten päällä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua

Finés

kuka mies on sellainen kuin job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Finés

kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja, mutta sen lepyttää viisas mies.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Finés

jos hiukset lähtevät miehen päästä, takaraivosta, on hän takakalju; hän on puhdas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatu

Finés

niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

Finés

kuin pilvet ja tuuli, jotka eivät sadetta tuo, on mies, joka kerskuu lahjoilla, joita ei anna.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin

Finés

kuka on se mies, joka herraa pelkää - sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad heliseum dicens servus tuus vir meus mortuus est et tu nosti quia servus tuus fuit timens dominum et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sib

Finés

eräs nainen, profeetanoppilaan vaimo, huusi elisalle sanoen: "minun mieheni, sinun palvelijasi, kuoli, ja sinä tiedät, että palvelijasi oli herraapelkääväinen mies. nyt velkoja tulee ottamaan minun molemmat poikani orjikseen."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,577,934 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo