Usted buscó: 2 aera (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

2 aera

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

aera

Francés

l'air

Última actualización: 2018-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

2 ianuarii

Francés

2 janvier

Última actualización: 2013-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

aera acuta,

Francés

l'airain au-son-aigu ,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

per aera magnum

Francés

à travers l'air spacieux

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

machina echoica 2

Francés

magnétophone

Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

alii aera spirantia excudent

Francés

modeler les autres pour qu'ils respirent un air plus doux

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

formae in quibus aera funduntur

Francés

moules pour couler l'airain

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

excudent alii spirantia mollius aera

Francés

d'autres imprimeront la respiration de l'air plus doux

Última actualización: 2022-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hinc mater cultrix cybeli corybantiaque aera

Francés

Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia possideat, on possidet aera minos

Francés

que dire de plus ?

Última actualización: 2023-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque maga per aera incolumnis ad urbem athenas pervenit.

Francés

et ainsi la sorcière atteignit la ville d'athènes par les airs en colonnes.

Última actualización: 2022-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

2. tum rex, admiratus virginis virtutem, eam laudat

Francés

ils donnent à rome

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ibimus illac ; omnia possidet minos, non possidet aera

Francés

nous irons là-bas minos possède toutes choses, il ne possède pas l'air

Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te:

Francés

Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in terra deserta, et invia, et inaquosa. ps 62, 2

Francés

dans une terre aride, altérée, sans eau.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Francés

ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le seigneur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in aera solui passa recentem animam caelestibus intulit astris dumque tulit, lumen capere atque ignescere sensit emisitque sinu: luna uolat altius illa.

Francés

dans le temps du soleil, il apporta l'âme fraîche aux étoiles célestes, et pendant qu'il la prenait, il sentit la lumière s'accrocher et brûler, et il l'envoya dans son sein : la lune vole plus haut que cela.

Última actualización: 2023-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

(1) inuitata psyche talium locorum oblectatione propius accessit et paulo fidentior intra limen sese facit, mox prolectante studio pulcherrimae uisionis rimatur singula et altrinsecus aedium horrea sublimi fabrica perfecta magnisque congesta gazis conspicit. nec est quicquam quod ibi non est. (2) sed praeter ceteram tantarum diuitiarum admirationem hoc erat praecipue mirificum, quod nullo uinculo nullo claustro nullo custode totius orbis thensaurus ille muniebatur. (3) haec ei summa cum uoluptate uisenti offert sese uox quaedam corporis sui nuda et: "quid," inquit "domina, tantis obstupescis opibus? tua sunt haec omnia. prohinc cubiculo te refer et lectulo lassitudinem refoue et ex arbitrio lauacrum pete. (4) nos, quarum uoces accipis, tuae famulae sedulo tibi praeministrabimus nec corporis curatae tibi regales epulae morabuntur."

Francés

psyché, couché sur la place tendre et herbeuse sur le lit même d'une herbe douce rosée, calmé par un si grand trouble de l'esprit, et doucement calmé. et maintenant, rafraîchi par un sommeil suffisant, il se relève avec un esprit calme. il voit un bosquet d'arbres grands et vastes, il voit une fontaine de verre transparent ; au milieu du bosquet, qui tombe près du centre de la fontaine, se trouve la maison royale, construite non par des mains humaines mais par des arts divins. (3) vous saurez maintenant dès la première entrée d'un dieu que vous voyez quelque chose de brillant et d'agréable de différentes manières

Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,762,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo