Usted buscó: a foro (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

a foro

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

a

Francés

a

Última actualización: 2015-06-15
Frecuencia de uso: 41
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in foro

Francés

dans/sur le forum

Última actualización: 2015-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non longe a foro,

Francés

non loin du forum,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

cedere foro

Francés

faire banqueroute

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abscedere a curia, e foro

Francés

quitter le sénat, le forum

Última actualización: 2013-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in foro interno

Francés

στην εσωτερική αγορά

Última actualización: 2022-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in foro adsimus.

Francés

ce que nous faisons aujourd'hui

Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cive in foro ambulante

Francés

soldat combattant

Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque discessimus de foro

Francés

alors nous sortîmes du tribunal

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

collegam vi de foro abducere

Francés

éloigner son collègue du forum par la force

Última actualización: 2013-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

milites quorum dux in foro est

Francés

les soldats dont le chef est sur le forum

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliqui poeta carmen legebat in foro

Francés

un poète lisait un poème au forum

Última actualización: 2012-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectoru

Francés

et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu`après s`être purifiés. ils ont encore beaucoup d`autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d`airain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,026,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo