Usted buscó: accipite (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

accipite

Francés

accepte

Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipite, judices,

Francés

apprenez, juges,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

accipite et bibite

Francés

prennez mangez et buvez

Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipite mariam in sua

Francés

mariam

Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit

Francés

préférez mes instructions à l`argent, et la science à l`or le plus précieux;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin

Francés

prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du seigneur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie

Francés

je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro

Francés

joseph dit au peuple: je vous ai achetés aujourd`hui avec vos terres, pour pharaon; voici pour vous de la semence, et vous pourrez ensemencer le sol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

Francés

pendant qu`ils mangeaient, jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: prenez, mangez, ceci est mon corps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causa

Francés

lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s`écrièrent: crucifie! crucifie! pilate leur dit: prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Francés

prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, afin qu`elles enfantent des fils et des filles; multipliez là où vous êtes, et ne diminuez pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sacris solemniis iuncta sint gaudia, et ex praecordiis sonent praeconia; recedant vetera, nova sint omnia, corda, voces, et opera. noctis recolitur cena novissima, qua christus creditur agnum et azyma dedisse fratribus, iuxta legitima priscis indulta patribus. post agnum typicum, expletis epulis, corpus dominicum datum discipulis, sic totum omnibus, quod totum singulis, eius fatemur manibus. dedit fragilibus corporis ferculum, dedit et tristibus sanguinis poculum, dicens: accipite quod trado vasculum; omnes ex eo bibite. sic sacrificium istud instituit, cuius officium committi voluit solis presbyteris, quibus sic congruit, ut sumant, et dent ceteris. panis angelicus fit panis hominum; dat panis caelicus figuris terminum; o res mirabilis: manducat dominum pauper, servus et humilis. te, trina deitas unaque, poscimus: sic nos tu visita, sicut te colimus; per tuas semitas duc nos quo tendimus, ad lucem quam inhabitas.

Francés

les rites sacrés

Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,176,245 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo