Usted buscó: ad eu (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ad eu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ad

Francés

venir

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

dixitque ad eu

Francés

l`Éternel dit à josué:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit ad eu

Francés

moïse porta la cause devant l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Francés

ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Francés

dès que marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sedentes servabant eu

Francés

puis ils s`assirent, et le gardèrent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu

Francés

et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l`écouter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eu dominus meus et deus meus

Francés

ne sois pas incrédule mais fidèle

Última actualización: 2023-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset statim accedens ad eum ait rabbi et osculatus est eu

Francés

dès qu`il fut arrivé, il s`approcha de jésus, disant: rabbi! et il le baisa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu

Francés

et, à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n`étais pas là. mais allons vers lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Francés

ils crièrent de nouveau: crucifie-le!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vivamus auctor id justor eu ultrices

Francés

la douleur est la douleur

Última actualización: 2023-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatusque iudas ad precandum dominum sed et omnes de urbibus suis venerunt ad obsecrandum eu

Francés

juda s`assembla pour invoquer l`Éternel, et l`on vint de toutes les villes de juda pour chercher l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu

Francés

et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iesus cum discipulis suis secessit ad mare et multa turba a galilaea et iudaea secuta est eu

Francés

jésus se retira vers la mer avec ses disciples. une grande multitude le suivit de la galilée;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Francés

en disant: accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j`imposerai les mains reçoive le saint esprit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videns autem iesum a longe cucurrit et adoravit eu

Francés

ayant vu jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu

Francés

zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venerunt ad iohannem et dixerunt ei rabbi qui erat tecum trans iordanen cui tu testimonium perhibuisti ecce hic baptizat et omnes veniunt ad eu

Francés

ils vinrent trouver jean, et lui dirent: rabbi, celui qui était avec toi au delà du jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo domini in hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum roboam regem iuda interficientque me et revertentur ad eu

Francés

si ce peuple monte à jérusalem pour faire des sacrifices dans la maison de l`Éternel, le coeur de ce peuple retournera à son seigneur, à roboam, roi de juda, et ils me tueront et retourneront à roboam, roi de juda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,381,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo