Usted buscó: ad fontem (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ad fontem

Francés

remerciements

Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad fontem lernaeum

Francés

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad

Francés

venir

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

juxta fontem

Francés

près de la fontaine

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad acta

Francés

ad acta

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quam,

Francés

pour être la ville vers laquelle ,

Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad+ es

Francés

orteils

Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad alterum

Francés

ad un altro

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad hospitium.

Francés

va à l'hôpital.

Última actualización: 2023-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

la via fontem d'audeuya

Francés

google transmission

Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dereliquerunt me fontem aquae vivae

Francés

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

marci filii aquam ad fontem quaerebant et cum vicinis pueris in viis ludebant

Francés

marcus a cherché la source de l'eau et les enfants voisins jouant dans les rues

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad cordem ad cordem

Francés

Última actualización: 2023-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce sto iuxta fontem aquae et virgo quae egredietur ad hauriendam aquam audierit a me da mihi pauxillum aquae ad bibendum ex hydria tu

Francés

voici, je me tiens près de la source d`eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche, et qui me répondra:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,681,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo