Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ad te ipsum
à lui-même
Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto te ipsum
devenir soi même
Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cognosce te ipsum
connais-toi toi-même
Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nosce te ipsum.
connais-toi toi-même.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil desperandum nosce te ipsum
rien ne désespère se connaitre
Última actualización: 2020-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic parvis magna ,nasce te ipsum
so the small as the great, the nasce that thou thyself art
Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nosce te ipsum causam memento mori te amet
connais toi toi même car souviens toi que tu vas mourir
Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera
nothing despair know yourself divide and rule
Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
nosce te ipsum et ex nihilo nihil fit🙏🏻
qu'est-ce qui peut revenir à ...
Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori
ne désespère pas apprends à te connaître diviser pour régner rappelle-toi
Última actualización: 2020-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
toi qui te flattes d`être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
n`impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d`autrui; toi-même, conserve-toi pur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
efforce-toi de te présenter devant dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n`a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille vero liber mutavit affectum meum et ad te ipsum, domine , mutavit preces meas et vota ac desideria mea fecit alia.
cette lecture transforma ma sensibilité ; elle tourna vers vous mes prières , seigneur ; elle rendit tout autres mes voeux et mes désirs.
Última actualización: 2013-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund
personne n`agit en secret, lorsqu`il désire paraître: si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
les juifs lui répondirent: ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
jésus leur dit: sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à capernaüm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: