Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
animus
coeur
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fert animus
l'esprit porte
Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
animus detinendi
intenția de a reține
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veritas-animus
vérité esprit
Última actualización: 2016-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non cecidit animus
there shall fall to the mind
Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
animus meus est ad summitatem
Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
animus ex ipsa desperatione accedamus
tirons notre courage de notre désespoir même
Última actualización: 2020-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
calamitosus est animus futuri anxius
Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et animus et corpus exercet oportet
traducteur anglais
Última actualización: 2013-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
animus gaudens aetatem floridam facit.
cœur joyeux améliore la santé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veritas animvs et veritas animus meaning?
the mind of meaning and the truth is the truth of the animvs?
Última actualización: 2020-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in nova fert animus mutatas dicere formas corpora
apporte l'esprit changé à de nouvelles choses
Última actualización: 2022-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolens cotidie satis est sua tristitia unitas est fortitudo
bon gré mal gré1 a chaque jour s uffit sa peine2 l'union fait la force3
Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si animus, si mens concipere potest credere possum assequi
si mon esprit peut le concevoir si mon coeur peut y croire, je peux le réaliser
Última actualización: 2013-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ita imbecillitas membrorum infantilium innocens est, non animus infantium.
ainsi, ce qu' il y a d' innocent chez l' enfant, c' est la faiblesse de ses organes, mais son âme , non pas.
Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
temporis exiguitas tanta fuit hostiumque animus tam paratus ad dimicandum ut non modo ad insignia adcommodanda
Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: