Usted buscó: ante diem (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ante diem

Francés

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ante diem

Francés

before the day

Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante

Francés

devant

Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex ante

Francés

sur la route

Última actualización: 2024-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad diem,

Francés

pour le jour fixé,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ante diem quintum

Francés

avant

Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ante diem periit

Francés

before the day

Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante diem idus apriles.

Francés

le jour avant les ides d'avril.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

carpe diem

Francés

carpe diem

Última actualización: 2015-04-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dicunt diem,

Francés

ils disent (fixent) un jour,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ante diem actarrum decimum kalendas

Francés

depuis le dixième jour avant les calendes

Última actualización: 2013-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante diem scitote decerptam carthagine. tam prope a moeris habemus hostem

Francés

avant de savoir arraché de carthage. si près de l'ennemi, nous avons moeris

Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e

Francés

elles se produisent à présent, et n`appartiennent point au passé; jusqu`à leur avènement tu n`en avais aucune connaissance, afin que tu ne dises pas: voici, je le savais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo

Francés

avant la fête de pâque, jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,683,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo