Usted buscó: bubus junctis (Latín - Francés)

Latín

Traductor

bubus junctis

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

bubus

Francés

les boeufs

Última actualización: 2010-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

navibus junctis

Francés

les uns des navires ayant été joints ensemble,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid de bubus loquar

Francés

je parlerai comme

Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de bubus triginta sex milibu

Francés

trente-six mille boeufs,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta du

Francés

trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut à l`Éternel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut offeratur per vos masculus inmaculatus erit ex bubus et ex ovibus et ex capri

Francés

prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima

Francés

si tu offres un veau, soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d`un voeu, ou comme sacrifice d`actions de grâces à l`Éternel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri

Francés

tout premier-né m`appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih

Francés

tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis; il restera sept jours avec sa mère; le huitième jour, tu me le donneras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

Francés

ils amenèrent leurs troupeaux à joseph, et joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu

Francés

tu prélèveras sur la portion des soldats qui sont allés à l`armée un tribut pour l`Éternel, savoir: un sur cinq cents, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib

Francés

Élisée, quittant ses boeufs, courut après Élie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai. Élie lui répondit: va, et reviens; car pense à ce que je t`ai fait.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu

Francés

et que vous offrirez à l`Éternel un sacrifice consumé par le feu, soit un holocauste, soit un sacrifice en accomplissement d`un voeu ou en offrande volontaire, ou bien dans vos fêtes, pour produire avec votre gros ou votre menu bétail une agréable odeur à l`Éternel, -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Francés

il prit une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, qu`il envoya par les messagers dans tout le territoire d`israël, en disant: quiconque ne marchera pas à la suite de saül et de samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. la terreur de l`Éternel s`empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nox ubi jam media est somnoque silentia praebet et canis et variae conticuistis aves, ille memor veteris ritus timidusque deorum surgit; habent gemini vincula nulla pedes signaque dat digitis /medio cum pollice/ junctis, occurrat tacito ne levis umbra sibi . cumque manus puras fontana perluit unda, vertitur et nigras accipit ante fabas, aversusque jacit; sed dum jacit « haec ego mitto, his » inquit « redimo meque mosque fabis». hoc novies dicit nec respicit : umbra putatur colligere et nullo terga vidente sequi. rursus aquam tangit temesaeaque concrepat aera, et rogat ut tectis exeat umbra suis. cum dixit novies : « manes exite paterni, » respicit, et pure sacra peracta putat.

Francés

lui, conscient des anciens rites, se dresse et craint les dieux ; ils ont des jumeaux? détenu? il ne fait pas 5 signes de pieds sur son majeur avec ses pouces joints, il se signe silencieusement, de peur qu'il y ait une légère ombre pour lui. mais pendant qu'il étend, « j'envoie ceux-ci, il leur dit, « je vous rachèterai la mosquée de haricot. il dit cela neuf fois, et ne se retourne pas : l'ombre est censée se rassembler et suivre sans voir son dos. une fois de plus l'eau touche le clash temesa aera®

Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,741,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo