Usted buscó: carcere (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

carcere

Francés

Écurie

Última actualización: 2014-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in carcere manes

Francés

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carcere currus; b

Francés

course de chars

Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in carcere strangulabuntur.

Francés

ses compagnons ont été pris

Última actualización: 2013-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time

Francés

le troisième jour, joseph leur dit: faites ceci, et vous vivrez. je crains dieu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere

Francés

jérémie répondit: c`est faux! je ne passe pas aux chaldéens. mais jireija ne l`écouta point; il arrêta jérémie, et le conduisit devant les chefs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe

Francés

car l`Éternel vit l`affliction d`israël à son comble et l`extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres, sans qu`il y eût personne pour venir au secours d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tum credo milonem uires suas ostentare uoluisse. digitos suos in arboris cauerna immisit et arborem rescindere uoluit. sed cauerna minor erat, et milo subito se retentum esse sensit. arbor enim ualidior quam milo erat. non iam abire poterat et sicut in carcere inclusus est. itaque eum siluae ferae uorare potuerunt.

Francés

ensuite, une démonstration de ses pouvoirs et cela à milo; je crois que j'avais souhaité. il a voulu abattre l'arbre, et il a mis ses doigts dans son étui de l'arbre de son trou. mais de son trou était moins grave, ils ont tous soudainement été retenu, son milo, doit en être conscient. milo, pour l'arbre par la taille qu'il ne l'était. maintenant, je ne vais pas dans leur sens, je pourrais et enfermé dans une prison, telle qu'elle est. il a ensuite avec un rugissement avec l'animal sauvage de l'uorare ne pouvait pas.

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,068,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo