Usted buscó: carminibus (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

carminibus

Francés

avoir conservé par ses vers

Última actualización: 2017-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carminibus circe

Francés

c'est par des chants que circé

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

meruisset carminibus?

Francés

avait mérité par ses airs ?

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

carminibus attii, 

Francés

des vers d'attius, 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

stupens illis carminibus

Francés

frappé de ces chants

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

non vincet me carminibus :

Francés

ne vaincra moi par ses chants :

Última actualización: 2012-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Francés

dites: sauve-nous, dieu de notre salut, rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom et que nous mettions notre gloire à te louer!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

constantinus secundo decreto imperii caput. troiae qui primus fuit eximius reficere, quia semper charum memoriam antiqua romanorum. ipse quoque fama de litora embellished magis a natura ipsa, quod homeri carminibus.

Francés

constantin avait résolu de donner une seconde capitale à l'empire. il songea d'abord a rebâtir la superbe troie, parce que le souvenir de cette antique cité était toujours cher aux romains. lui-même d'ailleurs se sentait attiré par la célébrité de ses rivages, que la poésie d'homère avait encore plus embelli que la nature même.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,121,703 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo