Usted buscó: civitatem amamus (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

civitatem amamus

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

civitatem

Francés

gent

Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitatem turbaverunt

Francés

prédit

Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitatem statuere.

Francés

la cité statuer.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in eam civitatem;

Francés

dans cette cité;

Última actualización: 2024-04-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et obstringere civitatem

Francés

et de lier la cité

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ante civitatem datam,

Francés

avant le droit-de-cité donné,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in alto vinum amamus

Francés

dans les hauteurs on aime le vin (devise d'un producteur des hautes côtes de beaune, en france)

Última actualización: 2015-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

potionem arabicam amamus.

Francés

nous aimons le café.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliquem in civitatem asciscere

Francés

donner le droit de cité à quelqu'un

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

atque mittat in civitatem,

Francés

et renvoie dans leur cité,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

amamus nec bellum nec victoriam

Francés

nous n'aimons ni la guerre ni la victoire

Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

is qui tôt armis ante civitatem datam

Francés

Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Francés

ah! elle n`est pas abandonnée, la ville glorieuse, la ville qui fait ma joie! -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duo deinceps reges alius alia via civitatem auxerunt

Francés

deux rois successivement agrandirent l'etat, chacun à sa façon

Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Francés

car nous n`avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

per mentem sanam a sano corpore, a sanus civitatem

Francés

per mentem sanam a sano corpore, a sanus civitatem

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quando accesseris ad expugnandam civitatem offeres ei primum pace

Francés

quand tu t`approcheras d`une ville pour l`attaquer, tu lui offriras la paix.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitat

Francés

malheur à celui qui bâtit une ville avec le sang, qui fonde une ville avec l`iniquité!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita duo deinceps reges , ille bello, hic pace , civitatem auxerunt

Francés

ainsi , les deux premiers rois de rome contribuèrent à son agrandissement, l' un par la guerre, l' autre par la paix

Última actualización: 2012-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

matronae non tacent, sed respondent 'italiam et graeciam amamus.

Francés

les dames ne se taisent pas, mais elles répondent ' nous aimons l'italie et la grèce.

Última actualización: 2015-10-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,234,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo