Usted buscó: di atoe (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

di atoe

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

di

Francés

Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non di,

Francés

à toi ne sont pas des dieux,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

di immortales

Francés

oh dieux

Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

di averruncent!

Francés

que les dieux nous épargnent ce malheur!

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

o di immortales

Francés

ubinam gentium

Última actualización: 2022-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

di te ament!

Francés

o dieu éternel!

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

di victa vis est

Francés

la force à vaincre

Última actualización: 2019-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod tibi di favent,

Francés

que les dieux te soient favorables

Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

la vendetta di un negozio

Francés

la main invisible

Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

di patrii, servate domum,

Francés

dieux paternels, conservez ma maison,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

la santitÀ di nostro signore,

Francés

sa sainteté notre seigneur

Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romanorum di plerumque nomine tantum à graecorum dis differunt

Francés

Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

Francés

contre moi il tourne et retourne sa main tout le jour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

Francés

les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

case di marco fabio rufo e del bracciale d’oro insula occidentalis

Francés

jsp

Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus vincit christus regnat christus imperat fermati cuore di jesus é con noi

Francés

christ gagne christ règne christ ordonne firmati cuore di jesus é con noi

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

di conjugales tuque genialis tori lucina, custos quaeque domituram freta

Francés

et vous les dieux du lit conjugal

Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Francés

je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cesset indignatio eius obliviscaturque eorum quae fecisti in eum postea mittam et adducam te inde huc cur utroque orbabor filio in una di

Francés

jusqu`à ce que la fureur de ton frère s`apaise, jusqu`à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu`il oublie ce que tu lui as fait. alors je te ferai revenir. pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di

Francés

tu opéras des miracles et des prodiges contre pharaon, contre tous ses serviteurs et contre tout le peuple de son pays, parce que tu savais avec quelle méchanceté ils avaient traité nos pères, et tu fis paraître ta gloire comme elle paraît aujourd`hui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,303,166 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo