Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vivere et discere
live and learn
Última actualización: 2022-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
discere vivere amare
vivre, c'es apprendre à aimer
Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
linguam latinam discere non
apprendre la langue latine
Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quæ inter vos volo discere:
entre toi qui recherche le savoir
Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad scholam eo, quia discere volo.
je vais à l'école parce que je veux apprendre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
linguam gallicam discere difficile est.
apprendre le français est difficile.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
linguam ruthenicam discere valde difficile est.
le russe est très difficile à apprendre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veni ergo et ineamus foedus ut sit testimonium inter me et t
viens, faisons alliance, moi et toi, et que cela serve de témoignage entre moi et toi!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
linguam latinam discere non facilius est sed facilius est quam cum feris.
il est plus facile d'apprendre l'anglais, mais il n'est pas facile pour que les animaux sauvages.
Última actualización: 2015-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
voici seulement ce que je veux apprendre de vous: est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l`esprit, ou par la prédication de la foi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi
si elles veulent s`instruire sur quelque chose, qu`elles interrogent leurs maris à la maison; car il est malséant à une femme de parler dans l`Église.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua
j`ai donc l`intention de faire alliance avec l`Éternel, le dieu d`israël, pour que son ardente colère se détourne de nous.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.
si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.
Última actualización: 2013-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite
tu as même établi des prophètes pour te proclamer à jérusalem roi de juda. et maintenant ces choses arriveront à la connaissance du roi. viens donc, et consultons-nous ensemble.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tales esse infantes didici, quos discere potui, et me talem fuisse magis mihi ipsi indicaverunt nescientes quam scientes nutritores mei .
tels j' ai vu les petits enfants que j' ai pu étudier et ils m' ont mieux révélé, à leur insu, ce que j' ai dû être alors, que ne l' ont fait, avec toute leur expérience, ceux qui m' ont nourri.
Última actualización: 2013-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: