De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iam diu
depuis combien de temps complotez-vous contre nous tous
Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fera diu iram
rage sauvage pendant longtemps
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diu per campos
dans les plaines
Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diu vivere simul
trinquons à de nombreuses années ensemble
Última actualización: 2020-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
feramus quod diu tulimus
portons longtemps ce que nous avons supporter
Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est via, diu et arduum,
le chemin est encore long
Última actualización: 2016-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
latine loqui diu venis?
tu parles latin ?
Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diu navigant et italiam attingunt
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muros suos diu defendunt troiani.
les troyens ont longtemps défendu leurs murs.
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quam bene vivas, refert, non quam diu
comment vous vivrez, est ce qui importe, et non pas ce qui depuis longtemps
Última actualización: 2020-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diu ab hostibus oppugnata tandem capta erat
pendant longtemps, l'ennemi a attaqué et l'attaque par le
Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ergo diu vivere gallia, vivat rex!
pour que vive la france, vive le roi !
Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elissa vero in silvis et viis aeneam diu petit
esepese de fils de put
Última actualización: 2014-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum iste tantum vini bibat , quantum quattuor homines , diu non vivet
comme celui - là boit comme quatre , il ne vivra pas longtemps
Última actualización: 2012-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in te conferri pestem,quam tu in nos ( omnes iam diu) machinaris
être apporté une pestilence, parmi eux,
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: