Usted buscó: domine miserere mei (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

domine miserere mei

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

domine deus meus, miserere mei, peccatoris!

Francés

pauvre pécheur !

Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem, domine miserere nobis

Francés

mais toi, seigneur, aie pitié de nous

Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Francés

pour éclater en actions de grâces, et raconter toutes tes merveilles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

Francés

la foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Francés

et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que jésus passait, et crièrent: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Francés

lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant jésus, et dit:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Francés

et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: aie pitié de moi, seigneur, fils de david! ma fille est cruellement tourmentée par le démon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Francés

il vient, notre dieu, il ne reste pas en silence; devant lui est un feu dévorant, autour de lui une violente tempête.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

huic thalamo presto lucas defensor adesto. marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu. te precor ut damnes fantasmata cuc joannes. esto custos meus dum dormiam nocte mattheus. jesu filii david miserere mei. amen. in nomine patris et filii et spin tus sancti, amen.

Francés

luc libre à cela le défenseur de la chambre, à venir avec eux. une marque, nous prions avec jésus pour ne pas être comme les démons oesus. je prie pour que les fantasmes endommagent cuc joon. sois toi, mon tuteur, tant que je dors la nuit, mathew. jésus, fils de david!. amen. au nom du père et du fils et de l'encens sacré, tourne, en vérité, moi.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,087,964 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo