Usted buscó: ecce homo (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ecce homo

Francés

ecce homo

Última actualización: 2014-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ecce homo.

Francés

voici l'homme.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

homo

Francés

homo

Última actualización: 2014-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ecce enim

Francés

regardé en arrière

Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo es.

Francés

tu es humain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

im 'homo

Francés

je suis l'homme en question

Última actualización: 2021-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce homo horribilis

Francés

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo neanderthalensis

Francés

néandertalien

Última actualización: 2013-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu

Francés

et voici, un homme hydropique était devant lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu

Francés

et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. ils demandèrent à jésus: est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? c`était afin de pouvoir l`accuser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru

Francés

le fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: c`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e

Francés

et voici, il y avait à jérusalem un homme appelé siméon. cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d`israël, et l`esprit saint était sur lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui

Francés

le fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: c`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,327,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo