Usted buscó: erms sicut deus (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

erms sicut deus

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

quis sicut deus

Francés

qui ose gagne

Última actualización: 2020-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eritis sicut deus

Francés

tu seras comme dieu

Última actualización: 2022-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eritis sicut deus, scientes bonus et malum

Francés

vous serez comme dieu, connaissant le bien et le mal

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare parsiquimini me sicut deus et carnibus meis saturamini

Francés

être comme un dieu

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste

Francés

nul n`est saint comme l`Éternel; il n`y a point d`autre dieu que toi; il n`y a point de rocher comme notre dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

Francés

par la grâce qui m`a été donnée, je dis à chacun de vous de n`avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que dieu a départie à chacun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non noveram deum esse spiritum , non cui membra essent per longum et latum nec cui esse moles esset , quia moles in parte minor est quam in toto suo , et si infinita sit , minor est in aliqua parte certo spatio definita quam per infinitum et non est tota ubique sicut spiritus , sicut deus.

Francés

je ne savais pas que dieu est esprit, qu' il n' a point de membres mesurables en longueur et largeur , que son être ne forme point masse , car toute masse est moindre en sa partie qu' en son tout ; et fût - elle infinie , elle est moindre dans une partie définie par un espace déterminé ; et elle n' est pas toute en tous lieux, comme l' esprit , comme dieu. saint augustin , les confessions , livre 3 , vii, 12.

Última actualización: 2013-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultavit cor meum in domino, et exaltatum est cornu meum in deo meo; dilatatum est os meum super inimicos meos: quia beata sum in salutari meo. non est sanctus, ut est dominus, neque enim est alius extra te, et non est fortis sicut deus noster.

Francés

mon coeur s'est réjoui dans le seigneur, et ma corne s'est élevée en mon dieu; ma bouche s'est agrandie au-dessus de mes ennemis, car je suis béni dans mon salut. il n'y a pas de saint comme le seigneur, car il n'y a pas d'autre en dehors de vous, et il n'y a pas d'homme fort comme notre dieu.

Última actualización: 2022-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,141,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo