Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gallia est omnis divisa in partes tres
toute la gaule est divisée en trois parties
Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille est divisa
notre honneur est juste
Última actualización: 2014-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tota gallia, quea, tu vides, est divisa in partes quinque, a romanis occupata est totane
a été occupée par les romains
Última actualización: 2019-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tota gallia,quae,ut vides,est divisa partes quinque,a romanis occupata est totane
toute la france, qui comme nous le voyons, est divisain parties de cinq est occupée par les romains
Última actualización: 2019-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sidoni
jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de tyr et de sidon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gallia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina
galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina
Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth
aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
toute la gaule est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les belges, l'autre par les aquitains, la troisième par ceux qui, dans leur langue, se nomment celtes, et dans la nôtre, gaulois.
Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
jésus, étant arrivé dans le territoire de césarée de philippe, demanda à ses disciples: qui dit-on que je suis, moi, le fils de l`homme?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea
mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: