Usted buscó: este perpetua (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

este perpetua

Francés

este perpetua

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perpetua,

Francés

régnant-dans-toute-1'étendue,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

esto perpetua

Francés

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

perpetua vita,

Francés

par toute-la-suite-de sa vie,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

caritate perpetua

Francés

l' amour éternel

Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

formidine perpetua.

Francés

d'une crainte perpétuelle.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vetere ac perpetua

Francés

ancien et continuel

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in perpetua a vincere

Francés

to conquer in everlasting

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nox est perpetua una dormienda

Francés

the night is for an endless sleep

Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in caritate perpetua dilexi te

Francés

incaritate perpetua

Última actualización: 2022-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a morte perpetua liberanos domine

Francés

seigneur, garde-nous de la mort perpétuelle

Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita este in christo omnes

Francés

tutti uno in cristo

Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

Francés

c`est ce que l`Éternel ordonne aux enfants d`israël de leur donner depuis le jour de leur onction; ce sera une loi perpétuelle parmi leurs descendants.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

longe dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miseran

Francés

de loin l`Éternel se montre à moi: je t`aime d`un amour éternel; c`est pourquoi je te conserve ma bonté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

augebit dominus plagas tuas et plagas seminis tui plagas magnas et perseverantes infirmitates pessimas et perpetua

Francés

l`Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par des maladies graves et opiniâtres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru

Francés

tu mettras une ceinture à aaron et à ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d`aaron. le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle. tu consacreras donc aaron et ses fils.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sacrificium domino oblatione perpetua in generationes vestras ad ostium tabernaculi testimonii coram domino ubi constituam ut loquar ad t

Francés

voilà l`holocauste perpétuel qui sera offert par vos descendants, à l`entrée de la tente d`assignation, devant l`Éternel: c`est là que je me rencontrerai avec vous, et que je te parlerai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun

Francés

ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes de la terre; les oiseaux de proie passeront l`été sur leurs cadavres, et les bêtes de la terre y passeront l`hiver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duas ea gari nostrum vesta dominorum veriti este uns jart vicinus earum bori

Francés

Última actualización: 2013-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

procul oh procul este profani, odi profanum vulgus et arceo, favete linguis.

Francés

loin, oh, loin des profanes, je hais les profanes, je les éloigne et je favorise les langues.

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,298,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo