Usted buscó: et amisi vos usque in sempiternum (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

et amisi vos usque in sempiternum

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

et accedet ad me usque in sempiternum

Francés

avec moi pour toujours

Última actualización: 2021-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et diliget te usque in sempiternum charles

Francés

je t'aimerai pour toujours charles

Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amica mea usque in sempiternum

Francés

mon amour pour toujours

Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est in corde meo usque in sempiternum

Francés

le seigneur a donné le seigneur a repris

Última actualización: 2020-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amica mea, te amo usque in sempiternum

Francés

bonne journeeje t aime ma cherie pour toujours

Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc et usque in aeternum

Francés

maintenant et pour toujours

Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et usque in aeternum semper

Francés

éternité

Última actualización: 2020-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stella in sempiternum

Francés

amie pour toujours

Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pugna usque in finem

Francés

fight to the end

Última actualización: 2023-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum in vobis in sempiternum erit

Francés

pour l'étérnité mon fils

Última actualización: 2014-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Francés

vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

Francés

ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Francés

il vous affermira aussi jusqu`à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre seigneur jésus christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Francés

il dit, et parurent les mouches venimeuses, les poux sur tout leur territoire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Francés

puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Francés

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Francés

mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.

Última actualización: 2014-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da

Francés

ce fut là une occasion de péché. le peuple alla devant l`un des veaux jusqu`à dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Francés

quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu`au jour. après quoi il partit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim alia scribimus vobis quam quae legistis et cognoscitis spero autem quod usque in finem cognosceti

Francés

nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, et ce que vous reconnaissez. et j`espère que vous le reconnaîtrez jusqu`à la fin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,931,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo