Usted buscó: et erit illic (Latín - Francés)

Latín

Traductor

et erit illic

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

et erit honos

Francés

et il y aura de l'honneur

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit deus tecum

Francés

que dieu soit avec moi

Última actualización: 2017-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit novissimus error peior priore

Francés

e l'ultimo inganno sarebbe peggiore del primo

Última actualización: 2016-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dolor fuit, est et erit mihi fidelissimus comes

Francés

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Francés

elles seront la vie de ton âme, et l`ornement de ton cou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Francés

en ce jour-là, il n`y aura point de lumière; il y aura du froid et de la glace.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas ove

Francés

en ce jour-là, chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Francés

alors quiconque invoquera le nom du seigneur sera sauvé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Francés

en ce jour-là, j`appellerai mon serviteur Éliakim, fils de hilkija;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Francés

la justice sera la ceinture de ses flancs, et la fidélité la ceinture de ses reins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sun

Francés

car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit terra in desolationem propter habitatores suos et propter fructum cogitationum eoru

Francés

le pays sera dévasté à cause de ses habitants, a cause du fruit de leurs oeuvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Francés

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et figam illum paxillum in loco fideli et erit in solium gloriae domui patris su

Francés

je l`enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini

Francés

en ce jour-là, dit le seigneur, l`Éternel, je ferai coucher le soleil à midi, et j`obscurcirai la terre en plein jour;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

siccatio sagenarum erit in medio maris quia ego locutus sum ait dominus deus et erit in direptionem gentibu

Francés

elle sera dans la mer un lieu où l`on étendra les filets; car j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel. elle sera la proie des nations.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Francés

et quand l`Éternel t`aura donné du repos, après tes fatigues et tes agitations, et après la dure servitude qui te fut imposée,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

Francés

s`il n`y a personne qui ait droit à la restitution de l`objet mal acquis, cet objet revient à l`Éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l`expiation pour le coupable.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Francés

ainsi la limite sera, depuis la mer, hatsar Énon, la frontière de damas, tsaphon au nord, et la frontière de hamath: ce sera le côté septentrional.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa exibunt aquae vivae de hierusalem medium earum ad mare orientale et medium earum ad mare novissimum in aestate et in hieme erun

Francés

en ce jour-là, des eaux vives sortiront de jérusalem, et couleront moitié vers la mer orientale, moitié vers la mer occidentale; il en sera ainsi été et hiver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,158,998,967 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo