Usted buscó: et statim gallus cantavit (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

et statim gallus cantavit

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

omnia et statim

Francés

environ une fois

Última actualización: 2013-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim spiritus expellit eum in desertu

Francés

aussitôt, l`esprit poussa jésus dans le désert,

Última actualización: 2012-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler

Francés

aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. et pierre se souvint de la parole que jésus lui avait dite: avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. et en y réfléchissant, il pleurait.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebu

Francés

il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri

Francés

et qui, après s`être regardé, s`en va, et oublie aussitôt quel il était.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc autem factum est per ter et statim receptum est vas in caelu

Francés

cela arriva jusqu`à trois fois; et aussitôt après, l`objet fut retiré dans le ciel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Francés

ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Francés

aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum videret quod eum superare non posset tetigit nervum femoris eius et statim emarcui

Francés

voyant qu`il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l`emboîture de la hanche; et l`emboîture de la hanche de jacob se démit pendant qu`il luttait avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Francés

aussitôt, il les appela; et, laissant leur père zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim sanus factus est homo et sustulit grabattum suum et ambulabat erat autem sabbatum in illo di

Francés

aussitôt cet homme fut guéri; il prit son lit, et marcha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Francés

aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer

Francés

car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. aussitôt jésus leur parla, et leur dit: rassurez-vous, c`est moi, n`ayez pas peur!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra

Francés

une autre partie tomba dans un endroit pierreux, où elle n`avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu`elle ne trouva pas un sol profond;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu

Francés

et, à l`instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu`ils étaient tous dans l`étonnement et glorifiaient dieu, disant: nous n`avons jamais rien vu de pareil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim prodiit qui fuerat mortuus ligatus pedes et manus institis et facies illius sudario erat ligata dicit iesus eis solvite eum et sinite abir

Francés

et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d`un linge. jésus leur dit: déliez-le, et laissez-le aller.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis ite in castellum quod est contra vos et statim introeuntes illuc invenietis pullum ligatum super quem nemo adhuc hominum sedit solvite illum et adducit

Francés

en leur disant: allez au village qui est devant vous; dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s`est encore assis; détachez-le, et amenez-le.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu

Francés

lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit haman qui s`était précipité vers le lit sur lequel était esther, et il dit: serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d`haman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

olim erat rex nomine picus. prope regiam pici habitabat maga clara, circe. circe magnam et malam potentiam habebat; saepe viros aut in bestias aut in aves mutabat. circe picum vidit et statim amavit. rex autem magam non amabat quod uxorem pulchram iam habebat.

Francés

Última actualización: 2013-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,848,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo