Usted buscó: ex fide (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ex fide

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ex

Francés

de valeur

Última actualización: 2024-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

fide data

Francés

confiance accordé

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fide,

Francés

et d'une grande probité,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fortes fide

Francés

strong faith

Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide laesa.

Francés

la foi qu'on t'avait donnée ayant été violée.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

justus ex fide vivit

Francés

le juste vit par la foi

Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fide bona, ex bona fide

Francés

en toute bonne foi, en conscience, sincèrement

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fide et robore

Francés

foi et force

Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide, sed cui vide

Francés

Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro fide, rege, lege

Francés

pour la foi, roi, lisez

Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil prius fide

Francés

τίποτα πριν από την πίστη

Última actualización: 2023-11-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Francés

de sorte que ceux qui croient sont bénis avec abraham le croyant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide virtute et labore

Francés

faith, courage and hard work

Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

'fide virtute et labore

Francés

'faith in the power and labor

Última actualización: 2020-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Francés

or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Francés

puisqu`il y a un seul dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Francés

pourquoi? parce qu`israël l`a cherchée, non par la foi, mais comme provenant des oeuvres. ils se sont heurtés contre la pierre d`achoppement,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Francés

et que nul ne soit justifié devant dieu par la loi, cela est évident, puisqu`il est dit: le juste vivra par la foi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Francés

Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec dieu par notre seigneur jésus christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Francés

mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu`il mange est condamné, parce qu`il n`agit pas par conviction. tout ce qui n`est pas le produit d`une conviction est péché.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,334,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo