De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
expecto donec veniat
j'attends jusqu'à ce qu'il vienne
Última actualización: 2022-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qveranda est expecto donec veniat
Última actualización: 2024-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donec veniat immutatio ejus
jusqu'à mon
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donec veniat immutatio vestra
jusqu'à ce que votre changement arrive
Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih
voyez, j`attendrai dans les plaines du désert, jusqu`à ce qu`il m`arrive des nouvelles de votre part.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu
le sceptre ne s`éloignera point de juda, ni le bâton souverain d`entre ses pieds, jusqu`à ce que vienne le schilo, et que les peuples lui obéissent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin
voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu`à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l`asservissent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin
josué avait donné cet ordre au peuple: vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu`au jour où je vous dirai: poussez des cris! alors vous pousserez des cris.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: