De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fac et spera
faire confiance
Última actualización: 2021-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aileron et spera
voix forte dans l'ombre
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fac et espera
faire confiance
Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc fac et vives
francais
Última actualización: 2023-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e
guéris-moi, Éternel, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma gloire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin
l`Éternel m`a sauvé! nous ferons résonner les cordes de nos instruments, tous les jours de notre vie, dans la maison de l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in auro et argento aere et ferro cuius non est numerus surge igitur et fac et erit dominus tecu
l`or, l`argent, l`airain et le fer, sont sans nombre. lève-toi et agis, et que l`Éternel soit avec toi!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
ce n`est pas pour une bonne action, c`est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. veux-tu ne pas craindre l`autorité? fais-le bien, et tu auras son approbation.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
jésus leur dit: sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à capernaüm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu
saül dit: descendons cette nuit après les philistins, pillons-les jusqu`à la lumière du matin, et n`en laissons pas un de reste. ils dirent: fais tout ce qui te semblera bon. alors le sacrificateur dit: approchons-nous ici de dieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: