Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frumenti
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an pre frumenti
sera présene
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duos modios frumenti
deux mesures de blés
Última actualización: 2013-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri
en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu
puis nous achèterons les misérables pour de l`argent, et le pauvre pour une paire de souliers, et nous vendrons la criblure du froment.
si laveris te nitro et multiplicaveris tibi herbam borith maculata es in iniquitate tua coram me dicit dominus deu
quand tu te laverais avec du nitre, quand tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquité resterait marquée devant moi, dit le seigneur, l`Éternel.
concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramin
que mes instructions se répandent comme la pluie, que ma parole tombe comme la rosée, comme des ondées sur la verdure, comme des gouttes d`eau sur l`herbe!
usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur
jusqu`à cent talents d`argent, cent cors de froment, cent baths de vin, cent baths d`huile, et du sel à discrétion.
ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr
car les enfants d`israël et les fils de lévi apporteront dans ces chambres les offrandes de blé, du moût et d`huile; là sont les ustensiles du sanctuaire, et se tiennent les sacrificateurs qui font le service, les portiers et les chantres. c`est ainsi que nous résolûmes de ne pas abandonner la maison de notre dieu.
et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor
et tu mangeras devant l`Éternel, ton dieu, dans le lieu qu`il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que tu apprennes à craindre toujours l`Éternel, ton dieu.
existimabam nihil homines aliud romae nisi de quaestura mea loqui. frumenti in summa caritate maximum numerum miseram: negotiatoribus comis, mercatoribus justus, municipiis liberalis, sociis abstinens, omnibus eram visus in omni officio diligentissimus; excogitati quidam erant honores in me inauditi.
déplorable