Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in acribus laboribus fortes fuistis.
Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi
et si vous n`avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
vous aimerez l`étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d`Égypte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi
si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt
tu ne maltraiteras point l`étranger, et tu ne l`opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d`Égypte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt
tu n`opprimeras point l`étranger; vous savez ce qu`éprouve l`étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d`Égypte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti
mais grâces soient rendues à dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr
et c`est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du seigneur jésus christ, et par l`esprit de notre dieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egressus est in occursum asa et dixit ei audite me asa et omnis iuda et beniamin dominus vobiscum quia fuistis cum eo si quaesieritis eum invenietis si autem dereliqueritis derelinquet vo
et azaria alla au-devant d`asa et lui dit: Écoutez-moi, asa, et tout juda et benjamin! l`Éternel est avec vous quand vous êtes avec lui; si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l`abandonnez, il vous abandonnera.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: