Usted buscó: genera (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

genera

Francés

genera

Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia genera

Francés

sur d'autres marchés, ils achètent et achètent tous types de marchandises

Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsa genera breviter :

Francés

leurs genres brièvement :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

genera gentium numerare non possumus

Francés

nous ne pouvons pas compter les types de

Última actualización: 2014-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

) vocum omnia genera audire poterat

Francés

) sénèque a vécu sur le bain

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quot genera olerum in horto tuo colis?

Francés

combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accidit, ut nova genera morborum gregatim sentirentur

Francés

il arrive que les basses classes contractent de nouvelles maladies

Última actualización: 2013-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

alii operatio virtutum alii prophetatio alii discretio spirituum alii genera linguarum alii interpretatio sermonu

Francés

à un autre, le don d`opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l`interprétation des langues.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et quosdam quidem posuit deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

Francés

et dieu a établi dans l`Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in hoc certamine , huic magnus animus fuit : corpus ejus ad ea genera laborum ( paratum erat ) .

Francés

j'ai aimé les pommes

Última actualización: 2014-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque haec quidem paene perpetua sunt. quasdam autem obseruationes desiderant et nouae res et corporum genera et sexus et aetates et tempora anni. nam neque ex salubri loco in grauem, neque ex graui in salubrem transitus satis tutus est. ex salubri in grauem prima hieme, ex graui in eum, qui salubris est, prima aestate transire melius est.

Francés

or, les préceptes qui précèdent sont en effet presque toujours valables. mais certaines observances particulières de la matière doivent être prises, ainsi que les types de corps et de sexe, ainsi que l'âge et quelles sont les nouvelles saisons de l'année. car il n'a ni fait d'un endroit salubre dans le il s'est senti certain qu'il est assez sûr, ni du passage à un salubre dû au sérieux. d'un salubre à chacun tandis que chargé du début de l'hiver, et de là était un profond sur lui, et qui doivent profiter à tel, le premier homme de l'été, il vaut mieux passer.

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,848,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo