Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
omnes gentes
ominis
Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non gentes habent
les nations n'ont pas
Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes docete omnes gentes
go and teach all nations
Última actualización: 2017-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
annunciate inter gentes gloriam ejus
declare the glory of jesus among the nations.
Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excelsus super omnes gentes dominus
au-dessus de tout
Última actualización: 2019-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate omnes gentes, laudate diminue
louez toutes les nations
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alexander, cum in india vagaretur et gentes bello bastare
prestation de serment
Última actualización: 2019-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu
la lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
pourquoi ce tumulte parmi les nations, ces vaines pensées parmi les peuples?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
au bruit de la prise de babylone la terre tremble, et un cri se fait entendre parmi les nations.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite
celui qui dans sa fureur frappait les peuples, par des coups sans relâche, celui qui dans sa colère subjuguait les nations, est poursuivi sans ménagement.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: