Usted buscó: iacebat (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

iacebat

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu

Francés

lorsque Élisée arriva dans la maison, voici, l`enfant était mort, couché sur son lit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu

Francés

un pauvre, nommé lazare, était couché à sa porte, couvert d`ulcères,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Francés

et, à l`instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s`en alla dans sa maison, glorifiant dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili

Francés

aux pieds de jaël il s`est affaissé, il est tombé, il s`est couché; a ses pieds il s`est affaissé, il est tombé; là où il s`est affaissé, là il est tombé sans vie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venitque thamar in domum amnon fratris sui ille autem iacebat quae tollens farinam commiscuit et liquefaciens in oculis eius coxit sorbitiuncula

Francés

tamar alla dans la maison d`amnon, son frère, qui était couché. elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les fit cuire;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu

Francés

amasa se roulait dans le sang au milieu de la route; et cet homme, ayant vu que tout le peuple s`arrêtait, poussa amasa hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, lorsqu`il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s`arrêtaient.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu

Francés

lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit haman qui s`était précipité vers le lit sur lequel était esther, et il dit: serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d`haman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,523,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo