Usted buscó: in alio (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

in alio

Francés

Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in

Francés

dans

Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ab alio

Francés

d'une autre personne ou d'une autre personne;

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alio sole?

Francés

par un autre soleil ?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in mitius

Francés

français

Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in versus

Francés

face à l'hôte jupiter

Última actualización: 2022-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est in alio aliquo salus

Francés

il n'y a pas de salut

Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis in fidelis

Francés

amour fidele

Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

actae non alio rege,

Francés

passée non sous un autre roi (maître),

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

alio scelere incredibili ?

Francés

par un autre crime incroyable?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

inferre aliquid ex alio

Francés

conclure une chose d'une autre

Última actualización: 2010-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Francés

comme il dit encore ailleurs: tu es sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

haud umquam inscendi sese ab alio nisi ab rege passus sit

Francés

quand il était arm

Última actualización: 2020-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Francés

il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent

Francés

si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit, afin de ne pas mettre du sang sur ta maison, dans le cas où il en tomberait quelqu`un.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Francés

on prendra d`autres pierres, que l`on mettra à la place des premières; et l`on prendra d`autre mortier, pour recrépir la maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

franciscus bistocchi, quem ad modum me exornavit ac complevit alio modo fecit mihi cantare

Francés

franck bistocchi m'a décoré et achevé, tout en me faisant chanter d'une autre manière

Última actualización: 2015-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

Francés

l`eunuque dit à philippe: je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? est-ce de lui-même, ou de quelque autre?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

il alio proelio, aquiliferum tergum vertentem ad pugnam reduxit, hostesque dextra manu ostendes

Francés

tenore transferre

Última actualización: 2014-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Francés

j`ai encore vu sous le soleil que la course n`est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,058,925 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo