Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in fide
force dans la foi
Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in corpore
vers la gauche en entrant
Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in versus
face à l'hôte jupiter
Última actualización: 2022-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dum loquor una mihi peccatur littera
quand je parle je rate une seule lettre
Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perdidit antiquum littera prima sonum
traducteur anglais (c'est malin, ça !)
Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fidelis in fidelis
amour fidele
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
mais le juif, c`est celui qui l`est intérieurement; et la circoncision, c`est celle du coeur, selon l`esprit et non selon la lettre. la louange de ce juif ne vient pas des hommes, mais de dieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate littera
mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum cave canem.
a gauche, en entrant, non loin de la loge du concierge, était peint sur le mur un chien énorme, enchaîné, et au-dessus, était écrit en lettres majuscules: " méfiez vous du chien".
Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili
ils lui disaient alors: hé bien, dis schibboleth. et il disait sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. sur quoi les hommes de galaad le saisissaient, et l`égorgeaient près des gués du jourdain. il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d`Éphraïm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: