Usted buscó: in manu esse parentium (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

in manu esse parentium

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

in manu

Francés

in the hands of god

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

librum in manu teneo.

Francés

j'ai un livre à la main.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

justorum animae in manu dei sunt

Francés

the just are in the hands of god

Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

onus verbi domini ad israhel in manu malach

Francés

oracle, parole de l`Éternel à israël par malachie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut sagittae in manu potentis ita filii excussoru

Francés

Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Francés

prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Francés

la mort et la vie sont au pouvoir de la langue; quiconque l`aime en mangera les fruits.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg

Francés

l`Éternel lui dit: qu`y a-t-il dans ta main? il répondit: une verge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

Francés

tu seras une couronne éclatante dans la main de l`Éternel, un turban royal dans la main de ton dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Francés

mais cela est peu de chose aux yeux de l`Éternel. il livrera moab entre vos mains;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Francés

et abdias dit: quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d`achab, qui me fera mourir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et volavit ad me unus de seraphin et in manu eius calculus quem forcipe tulerat de altar

Francés

mais l`un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu`il avait prise sur l`autel avec des pincettes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fataia filius mesezebel de filiis zera filii iuda in manu regis iuxta omne verbum popul

Francés

pethachja, fils de meschézabeel, des fils de zérach, fils de juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu

Francés

schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

Francés

et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: monte à ramoth en galaad! tu auras du succès, et l`Éternel la livrera entre les mains du roi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo te in manu quaerentium animam tuam et in manu quorum tu formidas faciem et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu chaldeoru

Francés

je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, entre les mains de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, entre les mains des chaldéens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,686,236 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo