Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vitam
riche
Última actualización: 2020-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vitam,
beauté divine
Última actualización: 2014-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in vitam aeternam
vie éternelle
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in vitam mortem aeternam
dans la vie et la mort
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vive vitam tuam
vis ta vie
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ad mortem ad vitam
crusis ad astra
Última actualización: 2023-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad vitam, ad mortem
a la vie , à l'amour
Última actualización: 2020-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non confidunt in te habeat fiduciam in vitam
aie confiance en toi
Última actualización: 2019-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vobis se, vobis vitam
à vous elle-même, à vous la vie de tous les citoyens,
Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui discipuli vitam in galilaea finiverunt
qu'a été la vie des disciples en galilée ?
Última actualización: 2015-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clari viri romani vitam in libro legi
je lis la vie des célébrités
Última actualización: 2020-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
aux uns, une odeur de mort, donnant la mort; aux autres, une odeur de vie, donnant la vie. -et qui est suffisant pour ces choses? -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort
nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n`aime pas demeure dans la mort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe
plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l`opprobre, pour la honte éternelle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par jésus christ notre seigneur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: