Usted buscó: iovis barba (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

iovis barba

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

iovis

Francés

jupiter

Última actualización: 2013-08-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dies iovis

Francés

jeudi

Última actualización: 2014-12-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

iovis olympii

Francés

olimpiadi di giove

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iovis (ou) jovis

Francés

jupiter

Última actualización: 2012-02-05
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

venerabilis barba capucino rum

Francés

vénérable barbe de capucin

Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

barba non facit philosophum.

Francés

la barbe ne fait pas le philosophe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque in rotundum adtondebitis comam nec radatis barba

Francés

vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne raseras point les coins de ta barbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

Francés

lorsqu`un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar

Francés

ils appelaient barnabas jupiter, et paul mercure, parce que c`était lui qui portait la parole.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inmutavit os suum coram eis et conlabebatur inter manus eorum et inpingebat in ostia portae defluebantque salivae eius in barba

Francés

il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit domus et dibon ad excelsa in planctum super nabo et super medaba moab ululabit in cunctis capitibus eius calvitium omnis barba radetu

Francés

on monte au temple et à dibon, sur les hauts lieux, pour pleurer; moab est en lamentations, sur nebo et sur médeba: toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui cum abissent et hoc mandassent david misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentu

Francés

david, que l`on vint informer de ce qui était arrivé à ces hommes, envoya des gens à leur rencontre, car ils étaient dans une grande confusion; et le roi leur fit dire: restez à jéricho jusqu`à ce que votre barbe ait repoussé, et revenez ensuite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pilis infra narium antra fruticantibus cotidiana succisio. barba concavis hirta temporibus , quam in subdita vultus parte surgentem stirpitus tonsor assiduus genis ut adhuc vesticipibus evellit.

Francés

les poils qui poussent sous les narines sont chaque jour coupés ras. les cavités des tempes sont garnies de poils drus , mais le barbier rase régulièrement , jusqu' à la racine , la barbe qui croît sur le bas du visage , rendant ainsi aux joues l' aspect de la puberté. sidoine apollinaire , lettres , livre i , ii , 2 : portrait de théodoric ii , roi des wisigoths, de 453 à 466.

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mox apparebat idolum, senex macie et squalore confectus, promissa barba, horrenti capilo; cruribus compedes, manibus catenas gerebat quatie batque.

Francés

apparut bientôt idole, vieux, laid et la sal, avec une longue barbe,et des cheveux lamentable;ses jambes, ses mains et son coup portait des chaînes.

Última actualización: 2014-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve, ego me introduco iovis de maia filius. chioné, mérope, péitho priores coniuges mei sunt. ego celeritate et versutia clarus sum. ego quoque ego mortuos duco ad inferos. prosiliit e cunis paulo post momenta nata sum et quaerens apollinis gregem.

Francés

bonjour, je me présente je suis fils de jupiter de maïa. mes ancien conjoint sont chioné, mérope,péitho. je suis réputé pour ma rapidité et ma ruse. c'est aussi moi qui conduis les morts vers les enfers. je bondis de mon berceau quelques instants seulement après ma naissance et me met en quête du troupeau d'apollon.

Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,163,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo